miércoles, marzo 29, 2006

Historias de amor

Se vienen...
Inauguro con un favorito...

Anticipation.

I have been temperate always,
But I am like to be very drunk with your coming.
There have been times I feared to walk down the street
lest I should reel with the wine of you,
And jerk against my neighbours as they go by.
I am parched now, and my tongue is horrible in my mouth,
But my brain is noisy with the clash and gurgle of filling wine-cups.

Amy Lowel

14 comentarios:

Unknown dijo...

Considerando que sólo tomaste una clase de inglés:

a) No está nada mal para empezar!
b) Escribiste y no entendiste nada.

Beso!

Noe dijo...

"But my brain is noisy with the clash and gurgle of filling wine-cups."

Momento perfecto de embriaguez mental y hormiguitas en la panza.

Que lindo!

la enmascarada dijo...

The rose is red
the violet is blue

ah, no?...no era esa?...:-(

Vera Finkelstein dijo...

Blogus:
El profesor...¡ya me odia!, porque hay que opinar y cuando lo hago me pregunta "Y eso es bueno o malo?" (lo peor para un analista!!!) Le contesto: "It depends", y me mira con una cara...

Noe:
Es mi parte favorita...

Enmascarada:
Iba a poner esa pero me olvidé el final...

Unknown dijo...

Lesson One:
What is this?
Is this a pencil?
No, no, no... tarad stupid bolud! This is a comment.

Lesson Two:
The pupil is writing on the blackboard.
Is the teacher in the classroom?
No. She's on strike demanding an income raise.

la enmascarada dijo...

the honey is sweet
and so are you

(algo así, la memoria me falla)

Unknown dijo...

Roses are red,
violets are blue.
Honey is sweet,
and so are you.

Esa es la trasncripción exacta. "The" honey no corresponde, porque Honey, como water o sugar, son sustantivos "uncountables".

Vera Finkelstein dijo...

Hay Blogudo qué olfaaaa!!!!
El favorito del profesoooorrrr

Vera Finkelstein dijo...

Cruellita, cómo no entiende?
Beshosh

Anónimo dijo...

Verita!
Calma calma con el inglés, aca son todos cultos y bilingues!
Mira voshhhhhh

Besos

Vera Finkelstein dijo...

Bodegas:
Nunca lo entiendo, pero lo sigo queriendo...
Beshosh!
p.d. creo que hoy no entiendo nada...

Cruella De Vil dijo...

Verita:
Exijunaexplicación!
Comuníquese con mi secretaria.
>=(

sauria es una mutante! dijo...

No va, no va, querida!
no solo que no entiendo "a garch" como diría cruella, sino que además el inglés apesta!! Lengua mecanizada y opresora, demasiado sintética cuando tenés tantas cosas que decir!
El ingles como estructurador de pensamiento sólo genera cuadrados, rectángulos anque algún cubo anglopensantes.

Vera Finkelstein dijo...

Saurita
Qué le agarró? el espíritu crítico? Me cacho, está estudiando y ahora nos va a desmantelar la escena!
Lo parió!
A mi me gusta el inglés, el juego es ese, tratar de escribir con pocas palabras...